Fandom

WataMote Wiki

Musou Renka

215pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Musou Renka is the second Ending theme featured in Episode Two of the anime, it means "Fantasy Lovers" in English.

LyricsEdit




パードゥン?なんて?今おっしゃった…?
脳天キック 喰らうようで
固く結ばれた ぼっちの協定
共に喪女った キミは変わって
バーチャル彼氏 デフォな時代で
わざわざリアルに 作ってないで
「ケツでも揉めば 目ぇ覚ますんか…?」
お巡りさんまでアン・ドゥ・トロワ!



アッー!!!

さぁさぁ 乳繰り合っちゃって? 勝手にサカってろFXXK!
たった一人の友人も どいつもこいつも「裏切りゴッメーン」



己!オノレ!惚れた?ハレタ?呪え!ノロエ!おろろえー

ヘッドホンの中で 鳴ってるのは (カーン!)



恨みつらみ渦巻く世界よ いっそこの手で終わらせようか

痛みも何も感じなくていい 奈落の底に二人落ちようか
紅く染まる愛しい貴女よ 走馬灯巡る 夜明け



せいぜい尻軽 ヤッちゃって? ちっとも悔しくないDEATH!

むしろ三次のオスとか 興味もクソもないからオーライ



何がホント!何が嘘で!コレハ…夢か?あばばばー
青春に背を向け 喪がいては逃避行



妬み嫉み交わる世界よ こっちへおいで楽になるから

生まれ変わりまた会える日まで その唇を永久に塞ごう…



どうせ、誰も 最期は独り 溺れゆくわ 覚めぬ夢…



脳内ジャック!最高じゃん! 忌みTATION! 廃TENSION!

脳内ジャック!最高じゃん! 忌みTATION! 廃TENSION!



恨みつらみ渦巻く世界よ いっそこの手で終わらせようか

痛みも何も感じなくていい 奈落の底に二人落ちようか
紅く染まる愛しい貴女よ 走馬灯巡る 夜明け


Hey you, my chick. WHAT?

Aha, fantasy lovers?

Your best friend? Come on...



Paadun? nante? ima osshatta…?

Nouten kikku kurau you de

Kataku musubareta bocchi no kyoutei

Tomo ni mojo tta kimi wa kawatte

Baacharu kareshi defo na jidai de

Wazawaza riaru ni tsukuttenai de

「ketsu demo momeba mee samasu n ka…?

Omawarisan made an`du`torowa!



Aaa!!!

Saa saa chichikuri acchatte? Katte ni sakattero FUCK!

Tatta hitori no yuujin mo doitsu mo koitsu mo uragiri gommeen.



Onore! Onore! Horeta? Hareta? Noroe! Noroe! Ororoee.

Headphone no naka de natteru wa ____!



Urami tsurami uzumaku sekai yo, isso kono te de owaseyou ka.

Itami mo nani mo kanjinakute ii, naraku no soko ni futari ochiyou.

Akaku somaru itoshii anata yo, soumatou meguru yoake.



Seizei shirigaru yacchatte? chotto mo kuyashikunai DEATH!

Mushiro sanji no osu to ka shumi mo kuso mo nai kara oorai.



Nani ga honto! Nani ga uso de! Kore wa... yume ka? Abababaa!

Seishun ni se o muke mogaite wa touhikou.



Netami sonemi majiwaru sekai, yo kocchi e oide raku ni naru kara.

Umare kawari mata aeru hi made, sono kuchibiru o towa ni fusagou.



Douse, daremo saigo wa hitori oboreyuku wa samenu yume.



Nounai gyakku! saikou jan! imi TATION! HIGH TENSION!



Urami tsurami uzumaku sekai yo, isso kono te de owaseyou ka.

Itami mo nani mo kanjinakute ii, naraku no soko ni futari ochiyou.

Akaku somaru itoshii anata yo, soumatou meguru yoake.



Hey you, my chick. WHAT?

Aha, fantasy lovers?

Your best friend? Come on...



Pardon? What did you just say…?

It’s like I took a kick to the head

Our pact of solitude was fastened tightly

together we were creeps, you’ve changed

During a default era of virtual boyfriends

without actually making real ones

“If you’re even worried about your ass, will you wake up…?”

All the way to the police officer, one two three!



Ahh!!! 

Now now, you’ve been secretly seeing someone else? Go and FXXK like animals all you want! 

Even my one and only friend, all of them will say “Sorry I betrayed you”



Bastards! Bastards! In love? Swooning? Damn it! Damn it! Uh huh huh huh

Within my headphones, all I can hear is FUCK!



It’s a world whirling with resentment – shouldn’t we sooner end it with our own hands?

We don’t need to feel pain or anything else – shall we fall to the depths of hell together?

You’re so lovely dyed crimson – like a revolving lantern comes dawn



At most you’ve got loose morals? Not at all a regrettable DEATH!

Instead of having a 3D man, I’ve got no interest in that shit so I’m alright



What’s real? What are lies? Is this a… dream? Abababaa

Ignoring youth, my struggles are an escape



It’s a world crossed with jealousy and envy – Come with me, it’ll be easier that way

Until the day that we’re reborn and meet again let’s seal those lips for eternity…



After all, everyone’s alone during their final hour – We’ll all sink into an unending dream…



Reverse your brain! Isn’t it the best? ImiTATION! High TENSION!



It’s a world whirling with resentment – shouldn’t we sooner end it with our own hands?

We don’t need to feel pain or anything else – shall we fall to the depths of hell together?

You’re so lovely dyed crimson – like a revolving lantern comes dawn

ReferencesEdit

https://amentranslations.wordpress.com/2014/03/24/%E5%A4%A2%E6%83%B3%E6%81%8B%E6%AD%8C-musou-renka-fantasy-love-song-%E3%80%90watamote-ending-2%E3%80%91/

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.